HIVER (IVÈRN)
Arreproèrs / Proverbes
Entà Senta-Luça (lo 13 de deceme), los jorns crèishen d'un saut de puça ; entà Nadau (lo 25 de deceme) d'un saut de brau; enta'u purmèr de l'an, d'un volet de hasan.
Pour Sainte-Luce, les jours croissent d'un saut de puce ; pour Noël, d'un saut de veau ; pour le premier de l'an, d'une volée de coq.
Qui a Nadau s'assorelha, A Pascas s'atorrelha.
Qui à Noël prend le soleil, à Pâques se gèle.
PRINTEMPS (PRIMA)
Au mes d'abriu cada ausèth hè son niu; i a pas que lo gai que'u hasca au mes de mai.
Au mois d'avril chaque oiseau fait son nid; il n'y a que le geai qui le fasse au mois de mai.
Mai branhat, hen au prat
Mai mouillé, foin au pré.
Sent-Joan bona jornada nos balherà bona anada
Saint Jean bonne journée, nous donnera bonne année.
ETE (ESTIU)
Julhet sense periglada hame jamés ataisada.
Juillet sans orage, faim jamais apaisée
Entà Sent Bertomiu (lo 24 de junh) paga qui diu.
Pour Saint Barhélémy, paye qui doit
Setémer s'emporta los ponts o seca las honts.
Septembre emporte les ponts ou sèche les fontaines.
AUTOMNE (ABÒR)
Semia entà Sent-Francés lo blat serà plan espés.
Sème pour Saint François, le blé sera bien épais.
Se l'ivèrn e's trompa pas de camin arriba entà Sent-Martin.
Si l'hiver ne se trompe pas de chemin, il arrive pour Saint Martin.
A Totsants, lo blat semiat, lo frut plegat.
A la Toussaint, le blé semé, le fruit plié.
La plage d'Ondres le 1er janvier 2001
Premier jour de la semaine
Premier jour du mois
Premier jour de l'année
Premier jour du siècle
Premier jour du millénaire